✅ Os partitivos do Francês
Os partitivos são estruturas gramaticais usadas em francês para expressar quantidades indeterminadas de substâncias não contáveis, como alimentos, líquidos e materiais. Eles são formados por uma combinação de um artigo partitivo (como "du", "de la", "de l'", "des") e um substantivo não contável. Aqui estão os principais artigos partitivos e seu uso:
"Du" (para substantivos masculinos):
- Exemplo: Je voudrais du pain. (Eu gostaria de pão.)
- Uso: Indica uma quantidade indeterminada de uma substância masculina.
"De la" (para substantivos femininos):
- Exemplo: Elle boit de la limonade. (Ela está bebendo limonada.)
- Uso: Indica uma quantidade indeterminada de uma substância feminina.
"De l'" (para substantivos começados com vogal ou "h" mudo):
- Exemplo: Il a bu de l'eau. (Ele bebeu água.)
- Uso: Indica uma quantidade indeterminada de uma substância que começa com vogal ou "h" mudo.
"Des" (para substantivos plurais):
- Exemplo: Nous avons mangé des fruits. (Nós comemos frutas.)
- Uso: Indica uma quantidade indeterminada de substâncias no plural.
O uso dos partitivos está ligado ao tipo de substantivo (masculino, feminino, singular, plural) e ao contexto da frase. Além disso, em algumas situações, o partitivo pode ser omitido quando a quantidade não é importante.
👉 Exemplos:
- J'achète du lait. (Eu compro leite.)
- Tu veux de la pizza. (Você quer pizza.)
- Elle boit de l'eau minérale. (Ela bebe água mineral.)
- Nous avons mangé des gâteaux. (Nós comemos bolos.)
Esses exemplos demonstram como usar os artigos partitivos para expressar quantidades indeterminadas de substâncias em francês. Lembre-se de que a escolha do artigo certo depende do gênero e número do substantivo, bem como do contexto da frase.
✅ Regras dos partitivos no negativo
-
Na forma afirmativa usamos os partitivos normalmente:
-
du = masculino singular incontável
-
de la = feminino singular incontável
-
de l’ = antes de vogal ou “h” mudo
-
des = plural
👉 Exemplos:
-
Je mange du pain. (Eu como pão.)
-
Elle boit de la soupe. (Ela bebe sopa.)
-
Nous avons des amis. (Nós temos amigos.)
-
Na forma negativa, quase sempre os partitivos se transformam em de (ou d’ diante de vogal ou “h” mudo), independentemente do gênero ou número.
👉 Exemplos:
-
Je ne mange pas de pain. (Eu não como pão.)
-
Elle ne boit pas de soupe. (Ela não bebe sopa.)
-
Nous n’avons pas d’ amis. (Nós não temos amigos.)
-
Exceção importante:
Quando o verbo é être, o partitivo não muda na forma negativa.
👉 Exemplos:
-
C’est du fromage. (É queijo.)
-
Ce n’est pas du fromage. (Não é queijo.)
-
Ce sont des fleurs. (São flores.)
-
Ce ne sont pas des fleurs. (Não são flores.)
Je ne voudrais pas de lait.
(Eu não gostaria de leite.)Elle ne boit pas d’ orangeade.
(Ela não bebe refrigerante de laranja.)Nous n’achetons pas de pommes au marché.
(Nós não compramos maçãs na feira.)Tu ne prends pas de beurre avec ton pain.
(Você não pega manteiga com seu pão.)Ils ne mangent pas de soupe chaude.
(Eles não comem sopa quente.)Vous ne voulez pas de chocolat ?
(Vocês não querem chocolate?)On ne prépare pas de salade pour le déjeuner.
(A gente não prepara salada para o almoço.)Marie ne met pas de miel dans son yaourt.
(Marie não coloca mel no seu iogurte.)Il ne reste pas d’ œufs dans le frigo.
(Não restam ovos na geladeira.)Les enfants ne boivent pas de jus d’orange.
(As crianças não bebem suco de laranja.)
⚡ Resumindo:
-
Forma afirmativa → usa-se du, de la, de l’, des.
-
Forma negativa → vira de / d’, exceto com o verbo être.
Vou montar uma tabela comparativa com frases na forma afirmativa e negativa usando os partitivos. Assim fica bem claro:
🥖 Tabela: Partitivos no afirmativo x negativo
Afirmativa | Negativa | Tradução |
---|---|---|
Je mange du pain. | Je ne mange pas de pain. | Eu como pão. / Eu não como pão. |
Elle boit de la soupe. | Elle ne boit pas de soupe. | Ela bebe sopa. / Ela não bebe sopa. |
Nous avons des amis. | Nous n’avons pas d’amis. | Nós temos amigos. / Nós não temos amigos. |
Il achète de l’eau. | Il n’achète pas d’eau. | Ele compra água. / Ele não compra água. |
Vous prenez du café ? | Vous ne prenez pas de café ? | Vocês tomam café? / Vocês não tomam café? |
On prépare de la salade. | On ne prépare pas de salade. | A gente prepara salada. / A gente não prepara salada. |
⚠️ Exceção com o verbo être
Afirmativa | Negativa | Tradução |
---|---|---|
C’est du fromage. | Ce n’est pas du fromage. | É queijo. / Não é queijo. |
Ce sont des fleurs. | Ce ne sont pas des fleurs. | São flores. / Não são flores. |
👉 Regra clara:
-
Na forma negativa → de / d’ (exceto com être).
👉 Regra geral:
-
du = masculino singular (incontável)
-
de la = feminino singular
-
de l’ = antes de vogal ou “h” mudo
-
des = plural
Nenhum comentário:
Postar um comentário