GRAMÁTICA NO NÍVEL INTERMEDIÁRIO – ESPANHOL
🔹 Tempos verbais
-
Presente do indicativo e seus usos em contextos mais amplos
-
Pretérito perfecto, pretérito indefinido, pretérito imperfecto e pretérito pluscuamperfecto
-
Futuro simple e futuro compuesto
-
Condicional simple e condicional compuesto
-
Subjuntivo:
-
Presente: Es importante que vengas.
-
Pretérito imperfecto: Si yo fuera rico...
-
Pretérito perfecto: Me alegra que hayas venido.
-
Pluscuamperfecto: Si hubieras estudiado...
-
🔹 Modos e estruturas
-
Diferença entre indicativo e subjuntivo
-
Uso avançado do imperativo afirmativo e negativo com pronomes
-
Estilo indireto com mudanças verbais adequadas
-
Concordância verbal e pronominal
-
Voz passiva com ser e estar
-
Construções com "se":
-
Impessoal (Se vive bien aquí)
-
Passiva (Se venden libros usados)
-
Reflexiva e recíproca
-
🔹 Pronomes
-
Pronomes de objeto direto e indireto (lo, la, le, los, las, les, me, te, nos, os)
-
Pronomes reflexivos (me, te, se, nos, os, se)
-
Pronomes relativos (que, quien, el que, lo que, cuyo)
-
Pronomes demonstrativos, possessivos e indefinidos
🔹 Conectores e estruturas complexas
-
Causa: porque, como, ya que, puesto que
-
Consequência: por lo tanto, así que, de modo que
-
Finalidade: para que, con el fin de que
-
Condição: si, a menos que, con tal que
-
Oposição e contraste: aunque, a pesar de que, mientras que, sin embargo
-
Concessão: aunque, por más que, aun cuando
✅ VOCABULÁRIO NO NÍVEL B2 – ESPANHOL
🔹 Temas amplos
-
Relações sociais e sentimentos
-
Vida acadêmica e profissional
-
Saúde, corpo e bem-estar
-
Mídia, redes sociais, tecnologia
-
Meio ambiente e questões sociais
-
Cultura, arte, literatura e cinema
🔹 Funções comunicativas
-
Expressar opinião, argumentar e justificar ideias
-
Dar conselhos, fazer sugestões e recomendações
-
Expressar sentimentos, desejos, dúvidas e hipóteses
-
Formular críticas e elogios
-
Narrar fatos com riqueza de detalhes e em diferentes tempos verbais
🔹 Campos léxicos
-
Verbos pronominais comuns (quejarse, arrepentirse, darse cuenta, llevarse bien)
-
Expressões idiomáticas (estar en las nubes, echar una mano, tener ganas de…)
-
Colocações frequentes
-
Uso de prefixos e sufixos: in-, des-, -oso, -ísimo, -dad
-
Falsos cognatos com o português (embarazada, asistir, ropar, pasta, etc.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário