Vocabulário Técnico

 Vocabulário:

Key Electrical Vocabulary (EN → PT)

  1. Power outage → Queda de energia / Falta de energia

  2. Downtime → Tempo de inatividade / Interrupção

  3. UPS (Uninterruptible Power Supply) → No-break / Fonte de alimentação ininterrupta

  4. Backup power → Energia de reserva

  5. Switchgear → Painel elétrico de manobra / Conjunto de manobra e controle

  6. Predictive maintenance → Manutenção preditiva

  7. Lifecycle management → Gestão do ciclo de vida

  8. Smart panel → Quadro elétrico inteligente

  9. Load distribution → Distribuição de carga

  10. Power quality → Qualidade da energia

  11. Voltage sag/drop → Afundamento de tensão / Queda de tensão

  12. Harmonics → Harmônicos

  13. Instability → Instabilidade

  14. Power correction device → Dispositivo de correção de energia (ex.: banco de capacitores)

  15. Retrofit → Retrofit / Modernização

  16. Arc flash → Arco elétrico

  17. Arc flash protection → Proteção contra arco elétrico

  18. Sensor monitoring → Monitoramento por sensores

  19. Compliance services → Serviços de conformidade

  20. Smart meter → Medidor inteligente

  21. Analytics → Análise de dados

  22. Microgrid → Microrrede elétrica

  23. Renewable-ready panel → Quadro preparado para energias renováveis

  24. EV (Electric Vehicle) charging station → Estação de carregamento de veículos elétricos

  25. Energy efficiency → Eficiência energética

  26. Electrical distribution → Distribuição elétrica

  27. Critical power → Energia crítica

  28. Digital twin → Gêmeo digital

  29. Condition-based maintenance → Manutenção baseada na condição

  30. Monitoring system → Sistema de monitoramento


Perguntas e Possíveis respostas

🔌 30 Customer Questions, Translations & Answers

Reliability & Power Continuity

  1. Q: How can I protect my business from power outages?
    P: Como posso proteger meu negócio contra quedas de energia?
    A: Schneider Electric offers UPS systems and backup power solutions to ensure continuous operation even during blackouts.

  2. Q: Do you provide UPS solutions for both small offices and large data centers?
    P: Vocês oferecem soluções de no-break tanto para pequenos escritórios quanto para grandes data centers?
    A: Yes, Schneider has scalable UPS solutions, from small APC models to large systems for mission-critical facilities.

  3. Q: How can I reduce downtime in my facility?
    P: Como posso reduzir o tempo de inatividade na minha instalação?
    A: Through predictive maintenance, remote monitoring, and reliable electrical distribution systems.

  4. Q: Can your systems handle critical environments like hospitals?
    P: Os sistemas de vocês podem atender ambientes críticos como hospitais?
    A: Absolutely. Schneider solutions are designed for critical power reliability in healthcare, data centers, and industry.

  5. Q: What’s the typical response time if my system fails?
    P: Qual é o tempo de resposta típico se meu sistema falhar?
    A: With EcoCare services, response can be immediate via 24/7 remote monitoring plus on-site support.


Efficiency & Energy Management

  1. Q: How can I lower my electricity bills?
    P: Como posso reduzir minhas contas de energia elétrica?
    A: By using smart panels, energy meters, and analytics that identify and reduce waste.

  2. Q: Do you provide energy monitoring software?
    P: Vocês fornecem software de monitoramento de energia?
    A: Yes, EcoStruxure Power Monitoring Expert provides real-time insights into consumption.

  3. Q: Can your solutions optimize load distribution?
    P: As soluções de vocês podem otimizar a distribuição de carga?
    A: Yes, smart load balancing avoids overloads and improves system efficiency.

  4. Q: Do you offer solutions for power quality problems?
    P: Vocês oferecem soluções para problemas de qualidade de energia?
    A: Yes, Schneider has devices to correct voltage sags, harmonics, and instability.

  5. Q: How can I know if my building wastes energy?
    P: Como posso saber se meu prédio desperdiça energia?
    A: Smart meters and analytics identify exactly where energy losses occur.


Modernization & Safety

  1. Q: My infrastructure is old. Can it be modernized?
    P: Minha infraestrutura é antiga. Pode ser modernizada?
    A: Yes, Schneider offers retrofit kits that upgrade systems without full replacement.

  2. Q: What if I can’t afford a complete replacement?
    P: E se eu não puder pagar por uma substituição completa?
    A: Retrofit solutions extend equipment life safely and cost-effectively.

  3. Q: How do you improve electrical safety?
    P: Como vocês melhoram a segurança elétrica?
    A: With arc flash protection, monitoring sensors, and compliance services.

  4. Q: Do you provide arc flash studies and protection systems?
    P: Vocês fazem estudos e sistemas de proteção contra arco elétrico?
    A: Yes, Schneider offers both analysis and protective equipment.

  5. Q: Can your systems help with regulatory compliance?
    P: Os sistemas de vocês ajudam com a conformidade regulatória?
    A: Yes, we provide solutions aligned with local and international electrical standards.


Renewables & Future Readiness

  1. Q: Can I integrate solar energy into my electrical system?
    P: Posso integrar energia solar ao meu sistema elétrico?
    A: Yes, Schneider provides renewable-ready panels and microgrid solutions.

  2. Q: Do you have solutions for EV charging?
    P: Vocês têm soluções para carregamento de veículos elétricos?
    A: Yes, Schneider offers EVlink charging stations for homes, businesses, and public areas.

  3. Q: Can your systems support microgrids?
    P: Os sistemas de vocês suportam microrredes?
    A: Yes, Schneider designs microgrid architectures that integrate renewables with reliability.

  4. Q: Do you offer smart grid solutions for cities?
    P: Vocês oferecem soluções de rede inteligente para cidades?
    A: Yes, our smart grid systems help cities manage renewable energy and EV demand.

  5. Q: Will my system be future-proof?
    P: Meu sistema estará preparado para o futuro?
    A: Yes, Schneider designs scalable, digital, and upgradeable solutions.


Services & Support

  1. Q: Do you provide remote monitoring services?
    P: Vocês oferecem serviços de monitoramento remoto?
    A: Yes, EcoCare Advanced+ offers 24/7 AI-based monitoring.

  2. Q: How do you perform predictive maintenance?
    P: Como vocês realizam manutenção preditiva?
    A: Using sensors, data analytics, and AI to detect problems before failure.

  3. Q: Can I get support worldwide?
    P: Posso receber suporte em qualquer lugar do mundo?
    A: Yes, Schneider operates in 100+ countries with global service teams.

  4. Q: Do you offer service plans?
    P: Vocês oferecem planos de serviço?
    A: Yes, we have Standard, Prime, and Ultra digital service plans.

  5. Q: How fast can you detect an issue remotely?
    P: Com que rapidez vocês conseguem detectar um problema remotamente?
    A: With AI-driven monitoring, issues can be identified instantly, often before the customer notices.


Investment & ROI

  1. Q: Will modernization save me money?
    P: A modernização vai me fazer economizar dinheiro?
    A: Yes, by improving energy efficiency, reducing downtime, and extending equipment life.

  2. Q: How long does it take to see savings?
    P: Quanto tempo demora para ver economia?
    A: Most customers see measurable results within the first year.

  3. Q: Are your solutions scalable as my business grows?
    P: As soluções de vocês são escaláveis conforme meu negócio cresce?
    A: Yes, systems are designed to expand easily without major redesign.

  4. Q: What’s the ROI of installing a smart electrical system?
    P: Qual é o retorno sobre investimento de instalar um sistema elétrico inteligente?
    A: ROI varies, but many customers achieve 15–30% energy savings.

  5. Q: Why should I choose Schneider Electric over competitors?
    P: Por que devo escolher a Schneider Electric em vez de concorrentes?
    A: Because Schneider offers global expertise, proven reliability, digital innovation, and sustainability leadership.


💻 30 Customer Questions About Electric Software

Monitoring & Visibility

  1. Q: How can I monitor my energy consumption in real time?
    P: Como posso monitorar meu consumo de energia em tempo real?
    A: With EcoStruxure Power Monitoring Expert, you get real-time dashboards and analytics.

  2. Q: Can your software detect where energy is being wasted?
    P: O software de vocês consegue detectar onde a energia está sendo desperdiçada?
    A: Yes, it identifies inefficiencies and suggests corrective actions.

  3. Q: Can I access my energy data remotely?
    P: Posso acessar meus dados de energia remotamente?
    A: Yes, through cloud-connected platforms and mobile apps.

  4. Q: Do you provide centralized monitoring for multiple sites?
    P: Vocês oferecem monitoramento centralizado para vários locais?
    A: Yes, EcoStruxure allows multi-site monitoring from a single platform.

  5. Q: Can your software integrate with my existing BMS?
    P: O software de vocês pode integrar-se ao meu sistema de gestão predial (BMS)?
    A: Yes, it’s designed to be open and interoperable with third-party systems.


Automation & Control

  1. Q: How can I automate my electrical system?
    P: Como posso automatizar meu sistema elétrico?
    A: With EcoStruxure Automation Expert, which provides universal automation.

  2. Q: Does your software help optimize load balancing?
    P: O software de vocês ajuda a otimizar o balanceamento de cargas?
    A: Yes, it automatically manages loads to avoid overloads and blackouts.

  3. Q: Can I control equipment remotely?
    P: Posso controlar equipamentos remotamente?
    A: Yes, Schneider’s platforms enable secure remote control and configuration.

  4. Q: Does your automation software work with renewable energy?
    P: O software de automação de vocês funciona com energia renovável?
    A: Yes, it integrates renewables, EV chargers, and microgrids seamlessly.

  5. Q: Can I simulate scenarios before applying changes?
    P: Posso simular cenários antes de aplicar mudanças?
    A: Yes, with digital twin technology, you can test and validate decisions.


Data Analytics & AI

  1. Q: Does your software use AI to improve efficiency?
    P: O software de vocês usa IA para melhorar a eficiência?
    A: Yes, AI helps detect anomalies, optimize performance, and predict failures.

  2. Q: Can it predict electrical equipment failures?
    P: Ele consegue prever falhas em equipamentos elétricos?
    A: Yes, predictive analytics alert you before a failure happens.

  3. Q: Does it provide reporting for management?
    P: Ele fornece relatórios para a gestão?
    A: Yes, automated reports help track costs, efficiency, and compliance.

  4. Q: Can I customize dashboards and KPIs?
    P: Posso personalizar painéis e indicadores (KPIs)?
    A: Yes, dashboards are fully configurable for your business needs.

  5. Q: Does your system analyze carbon footprint?
    P: O sistema de vocês analisa a pegada de carbono?
    A: Yes, EcoStruxure Sustainability tools calculate emissions and support reporting.


Integration & Compatibility

  1. Q: Can your software integrate with my ERP system?
    P: O software de vocês pode integrar-se ao meu sistema ERP?
    A: Yes, through open APIs and interoperability features.

  2. Q: Does it support Modbus, BACnet, and other protocols?
    P: Ele suporta Modbus, BACnet e outros protocolos?
    A: Yes, it supports all major industrial communication standards.

  3. Q: Is the system cloud-based or on-premise?
    P: O sistema é baseado em nuvem ou local (on-premise)?
    A: Schneider offers both options, depending on your requirements.

  4. Q: Can it connect to IoT devices?
    P: Ele pode se conectar a dispositivos IoT?
    A: Yes, EcoStruxure is an IoT-enabled platform.

  5. Q: Can I integrate your software with third-party sensors?
    P: Posso integrar o software de vocês com sensores de terceiros?
    A: Yes, it’s designed for open and flexible integration.


Security & Reliability

  1. Q: How secure is your software?
    P: Quão seguro é o software de vocês?
    A: It includes cybersecurity by design, with encryption and secure access.

  2. Q: Can I restrict user access levels?
    P: Posso restringir níveis de acesso dos usuários?
    A: Yes, role-based access control is available.

  3. Q: What happens if the cloud connection fails?
    P: O que acontece se a conexão com a nuvem falhar?
    A: Local edge control ensures continuous operation without interruption.

  4. Q: Is your software updated regularly?
    P: O software de vocês é atualizado regularmente?
    A: Yes, updates are provided with new features and enhanced security.

  5. Q: Do you provide cybersecurity services along with the software?
    P: Vocês oferecem serviços de cibersegurança junto com o software?
    A: Yes, Schneider provides audits, monitoring, and compliance support.


Investment & Support

  1. Q: What’s the cost of your software?
    P: Qual é o custo do software de vocês?
    A: It depends on system size and modules, but ROI comes through energy savings and reduced downtime.

  2. Q: Do you offer subscription models?
    P: Vocês oferecem modelos de assinatura?
    A: Yes, flexible SaaS (Software-as-a-Service) models are available.

  3. Q: Is training included with the software?
    P: O treinamento está incluído com o software?
    A: Yes, Schneider provides training and certification for users.

  4. Q: Do you provide technical support worldwide?
    P: Vocês fornecem suporte técnico no mundo todo?
    A: Yes, with 24/7 global support and local service teams.

  5. Q: Why should I choose Schneider Electric software?
    P: Por que devo escolher o software da Schneider Electric?
    A: Because it’s open, interoperable, secure, and designed to improve efficiency, reliability, and sustainability.


20 Key Questions for a Deployment Manager / 20 Perguntas Principais para um Gerente de Implantação

1–5: Project Status / Status do Projeto

  1. Q: Are we on track with the deployment schedule?
    P: Estamos no prazo do cronograma de implantação?

  2. Q: What are the current critical risks affecting the project?
    P: Quais são os riscos críticos que estão afetando o projeto?

  3. Q: Are there any pending approvals or documentation issues?
    P: Existem aprovações pendentes ou problemas com documentação?

  4. Q: Which tasks are delayed, and why?
    P: Quais tarefas estão atrasadas e por quê?

  5. Q: Do we have clear visibility of all ongoing activities?
    P: Temos visibilidade clara de todas as atividades em andamento?


6–10: Resource & Team Coordination / Coordenação de Recursos e Equipe

  1. Q: Do we have the right number of technicians and subcontractors on-site?
    P: Temos o número correto de técnicos e subcontratados no local?

  2. Q: Are any team members facing technical challenges?
    P: Algum membro da equipe está enfrentando desafios técnicos?

  3. Q: Is the team following the safety and operational procedures?
    P: A equipe está seguindo os procedimentos de segurança e operação?

  4. Q: Are there communication issues between teams or departments?
    P: Existem problemas de comunicação entre equipes ou departamentos?

  5. Q: Do we need additional training or guidance for any team member?
    P: Precisamos de treinamento ou orientação adicional para algum membro da equipe?


11–15: Technical & System Issues / Questões Técnicas e do Sistema

  1. Q: Are there any hardware installation or termination issues?
    P: Existem problemas na instalação de hardware ou terminações?

  2. Q: Are there any software configuration or BMS commissioning issues?
    P: Existem problemas de configuração de software ou comissionamento do BMS?

  3. Q: Are all alarms, graphics, and communication protocols functioning correctly?
    P: Todos os alarmes, gráficos e protocolos de comunicação estão funcionando corretamente?

  4. Q: Is the system fully integrated and tested for performance?
    P: O sistema está totalmente integrado e testado quanto ao desempenho?

  5. Q: Are there recurring issues that need escalation to management?
    P: Existem problemas recorrentes que precisam ser escalados para a gerência?


16–20: Risk, Logistics & Improvement / Risco, Logística e Melhoria

  1. Q: Are there any material delivery or supply chain issues?
    P: Existem problemas na entrega de materiais ou na cadeia de suprimentos?

  2. Q: Are we compliant with local codes, regulations, and safety standards?
    P: Estamos em conformidade com normas locais, regulamentações e padrões de segurança?

  3. Q: What risks could delay completion, and what mitigation plans are in place?
    P: Quais riscos podem atrasar a conclusão e quais planos de mitigação estão em vigor?

  4. Q: Can we identify lessons learned to improve current or future deployments?
    P: Podemos identificar lições aprendidas para melhorar implantações atuais ou futuras?

  5. Q: Are there any client concerns or requirements that need immediate attention?
    P: Existem preocupações ou requisitos do cliente que precisam de atenção imediata?




✅ 20 Key Questions + Possible Answers

(EN → PT)


1. Are we on track with the deployment schedule?

  • EN: Yes, we are currently on schedule, but some tasks are tight and require close monitoring.

  • PT: Sim, estamos dentro do cronograma, mas algumas tarefas estão apertadas e exigem acompanhamento próximo.


2. What are the current critical risks affecting the project?

  • EN: The main risks are delayed material delivery and limited technician availability.

  • PT: Os principais riscos são o atraso na entrega de materiais e a disponibilidade limitada de técnicos.


3. Are there any pending approvals or documentation issues?

  • EN: Yes, we are still waiting for client approval of the final wiring diagrams.

  • PT: Sim, ainda estamos aguardando a aprovação do cliente dos diagramas finais de cabeamento.


4. Which tasks are delayed, and why?

  • EN: The commissioning task is delayed due to late arrival of key components.

  • PT: A tarefa de comissionamento está atrasada devido à chegada tardia de componentes-chave.


5. Do we have clear visibility of all ongoing activities?

  • EN: Yes, all activities are updated in the project management tool and visible to the team.

  • PT: Sim, todas as atividades estão atualizadas na ferramenta de gestão do projeto e visíveis para a equipe.


6. Do we have the right number of technicians and subcontractors on-site?

  • EN: At the moment, we are slightly understaffed and need two more electricians.

  • PT: No momento, estamos com equipe reduzida e precisamos de mais dois eletricistas.


7. Are any team members facing technical challenges?

  • EN: Yes, some technicians need support with the BMS configuration.

  • PT: Sim, alguns técnicos precisam de apoio com a configuração do BMS.


8. Is the team following the safety and operational procedures?

  • EN: Yes, safety compliance is being monitored daily, and no violations have been reported.

  • PT: Sim, a conformidade com a segurança está sendo monitorada diariamente e não houve registros de violações.


9. Are there communication issues between teams or departments?

  • EN: Minor misalignments have occurred, but we’ve improved coordination with weekly sync meetings.

  • PT: Pequenos desalinhamentos ocorreram, mas melhoramos a coordenação com reuniões semanais de alinhamento.


10. Do we need additional training or guidance for any team member?

  • EN: Yes, a short training session on the new automation software would be helpful.

  • PT: Sim, uma breve sessão de treinamento sobre o novo software de automação seria útil.


11. Are there any hardware installation or termination issues?

  • EN: A few wiring connections failed the first inspection, but they are being reworked.

  • PT: Algumas conexões de cabeamento falharam na primeira inspeção, mas estão sendo refeitas.


12. Are there any software configuration or BMS commissioning issues?

  • EN: Yes, there are integration delays between the BMS and HVAC system.

  • PT: Sim, existem atrasos na integração entre o BMS e o sistema HVAC.


13. Are all alarms, graphics, and communication protocols functioning correctly?

  • EN: Most are functional, but some Modbus points need troubleshooting.

  • PT: A maioria está funcional, mas alguns pontos Modbus precisam de correção.


14. Is the system fully integrated and tested for performance?

  • EN: Not yet, full performance testing is scheduled for next week.

  • PT: Ainda não, os testes completos de desempenho estão agendados para a próxima semana.


15. Are there recurring issues that need escalation to management?

  • EN: Yes, recurring delivery delays may require escalation to procurement management.

  • PT: Sim, atrasos recorrentes na entrega podem precisar ser escalados para a gerência de suprimentos.


16. Are there any material delivery or supply chain issues?

  • EN: Yes, the control panels are delayed by one week due to supplier backlog.

  • PT: Sim, os painéis de controle estão atrasados em uma semana devido ao acúmulo do fornecedor.


17. Are we compliant with local codes, regulations, and safety standards?

  • EN: Yes, inspections confirm we are fully compliant.

  • PT: Sim, as inspeções confirmam que estamos totalmente em conformidade.


18. What risks could delay completion, and what mitigation plans are in place?

  • EN: Equipment delays are the biggest risk; we’ve secured a backup supplier as mitigation.

  • PT: Atrasos de equipamentos são o maior risco; conseguimos um fornecedor alternativo como mitigação.


19. Can we identify lessons learned to improve current or future deployments?

  • EN: Yes, better early coordination with suppliers would prevent material shortages.

  • PT: Sim, uma melhor coordenação antecipada com fornecedores evitaria falta de materiais.


20. Are there any client concerns or requirements that need immediate attention?

  • EN: Yes, the client requested additional reporting features in the monitoring software.

  • PT: Sim, o cliente solicitou recursos adicionais de relatórios no software de monitoramento.

Nenhum comentário:

Postar um comentário