Frases Importantes em Inglês (Deploy Manager)

 Aqui estão 20 frases em inglês típicas usadas no começo de uma reunião com o deploy manager de uma empresa de eletricidade, com tradução ao português:


  1. Good morning, everyone. Let’s get started.
    Bom dia a todos. Vamos começar.

  2. Thanks for joining on time.
    Obrigado por estarem pontualmente.

  3. Can you all hear me clearly?
    Todos conseguem me ouvir bem?

  4. Let’s do a quick round of introductions.
    Vamos fazer uma rápida rodada de apresentações.

  5. Today’s meeting is mainly about the latest deployment updates.
    A reunião de hoje é principalmente sobre as atualizações mais recentes do deploy.

  6. Before we begin, let’s review the agenda.
    Antes de começar, vamos revisar a pauta.

  7. We’ll start with a quick status update from each team.
    Vamos começar com uma rápida atualização de status de cada equipe.

  8. The main goal today is to identify potential blockers.
    O principal objetivo de hoje é identificar possíveis obstáculos.

  9. Can everyone see my screen?
    Todos conseguem ver minha tela?

  10. Let’s make sure we cover all critical points before moving on.
    Vamos garantir que cobrimos todos os pontos críticos antes de seguir.

  11. I’d like to start by reviewing last week’s action items.
    Gostaria de começar revisando as ações da semana passada.

  12. Please let me know if anyone has any urgent issues to raise.
    Por favor, me avisem se alguém tiver questões urgentes para tratar.

  13. We’ll also discuss the deployment schedule for this week.
    Também vamos discutir o cronograma de deploy desta semana.

  14. Our focus today will be on performance and reliability.
    Nosso foco hoje será desempenho e confiabilidade.

  15. Let’s align on the priorities before we move forward.
    Vamos alinhar as prioridades antes de prosseguir.

  16. Has everyone had a chance to review the release notes?
    Todos tiveram a oportunidade de revisar as notas de versão?

  17. We’ll keep this meeting short and to the point.
    Vamos manter esta reunião curta e objetiva.

  18. Please update us on your team’s current status.
    Por favor, nos atualize sobre o status atual da sua equipe.

  19. We’ll also talk about lessons learned from the last deployment.
    Também falaremos sobre as lições aprendidas no último deploy.

  20. Alright, let’s dive into the first topic.
    Certo, vamos direto para o primeiro tópico.


Aqui vai a segunda parte — frases típicas para o meio e o fim de uma reunião com o deploy manager de uma empresa de eletricidade, com tradução ao português:


💬 Durante a reunião (meio)

  1. Let’s go over the issues reported during the last deployment.
    Vamos revisar os problemas relatados durante o último deploy.

  2. Can someone share more details about this incident?
    Alguém pode compartilhar mais detalhes sobre este incidente?

  3. We need to understand what caused the delay.
    Precisamos entender o que causou o atraso.

  4. Let’s check if the fix has already been implemented.
    Vamos verificar se a correção já foi implementada.

  5. Do we have any updates from the testing team?
    Temos alguma atualização da equipe de testes?

  6. Please make sure to document that in the deployment report.
    Por favor, certifique-se de documentar isso no relatório de deploy.

  7. That’s a good point — let’s add it to the action list.
    Bom ponto — vamos adicionar isso à lista de ações.

  8. We need to coordinate better between the operations and development teams.
    Precisamos coordenar melhor entre as equipes de operações e desenvolvimento.

  9. Let’s focus on finding a long-term solution.
    Vamos focar em encontrar uma solução de longo prazo.

  10. We’ll need to schedule a follow-up meeting for this issue.
    Precisaremos agendar uma reunião de acompanhamento para este problema.


Encerrando a reunião (fim)

  1. Let’s quickly review today’s action items.
    Vamos revisar rapidamente as ações de hoje.

  2. Please make sure all updates are added to the shared document.
    Certifiquem-se de que todas as atualizações estejam no documento compartilhado.

  3. Thanks everyone for your input and cooperation.
    Obrigado a todos pelas contribuições e cooperação.

  4. We made good progress today.
    Fizemos um bom progresso hoje.

  5. Let’s aim to have these tasks completed by next Monday.
    Vamos tentar concluir essas tarefas até a próxima segunda-feira.

  6. If there are no more questions, we can wrap up.
    Se não houver mais perguntas, podemos encerrar.

  7. Please keep me posted if any new issues arise.
    Por favor, me mantenham informado se surgirem novos problemas.

  8. We’ll share the meeting summary right after this call.
    Enviaremos o resumo da reunião logo após esta chamada.

  9. The next meeting will be at the same time next week.
    A próxima reunião será no mesmo horário na próxima semana.

  10. Thanks again, everyone. Have a productive day!
    Mais uma vez, obrigado a todos. Tenham um dia produtivo!




⚡ 50 Questions for a Deploy Manager (with translations)

  1. What seems to be the issue with the latest deployment?

    • a) The update didn’t reach all servers.

    • b) The system is running fine.

    • c) We haven’t tested it yet.
      🟩 Qual parece ser o problema com a última implantação?

    • a) A atualização não chegou a todos os servidores.

    • b) O sistema está funcionando bem.

    • c) Ainda não testamos.

  2. Did the client report any errors after the last update?

    • a) Yes, they mentioned a login issue.

    • b) No, everything works.

    • c) They haven’t responded yet.
      🟩 O cliente relatou algum erro após a última atualização?

  3. Is the deployment pipeline working correctly?

    • a) No, the build keeps failing.

    • b) Yes, it’s running smoothly.

    • c) We need to check the logs.
      🟩 O pipeline de implantação está funcionando corretamente?

  4. Why did the deployment fail?

    • a) There was a missing dependency.

    • b) The network went down.

    • c) It was successful.
      🟩 Por que a implantação falhou?

  5. Have you checked the server logs?

    • a) Yes, there’s a timeout error.

    • b) Not yet, I’ll do it now.

    • c) No issues found.
      🟩 Você verificou os logs do servidor?

  6. What environment did you deploy to?

    • a) Production.

    • b) Staging.

    • c) Development.
      🟩 Em qual ambiente você implantou?

  7. Was there a rollback after the issue appeared?

    • a) Yes, we reverted to the previous version.

    • b) No, we fixed it on the fly.
      🟩 Houve um rollback depois que o problema apareceu?

  8. Did you notify the client about the downtime?

    • a) Yes, they were informed.

    • b) No, not yet.
      🟩 Você notificou o cliente sobre o tempo de inatividade?

  9. How long was the system unavailable?

    • a) About two hours.

    • b) Less than ten minutes.
      🟩 Por quanto tempo o sistema ficou indisponível?

  10. Was the configuration file updated correctly?

    • a) No, it still points to the old database.

    • b) Yes, all settings are fine.
      🟩 O arquivo de configuração foi atualizado corretamente?


  1. Did you verify the API endpoints?

    • a) Yes, all are responding.

    • b) One of them is returning 404.
      🟩 Você verificou os endpoints da API?

  2. Is the database connection stable?

    • a) No, it drops sometimes.

    • b) Yes, it’s stable now.
      🟩 A conexão com o banco de dados está estável?

  3. Did you test the patch before deployment?

    • a) Yes, in staging.

    • b) No, it was urgent.
      🟩 Você testou o patch antes da implantação?

  4. Who approved the deployment?

    • a) The QA team.

    • b) The project manager.
      🟩 Quem aprovou a implantação?

  5. Is the monitoring system showing any alerts?

    • a) Yes, CPU usage is high.

    • b) No, everything is normal.
      🟩 O sistema de monitoramento mostra algum alerta?

  6. What caused the performance issue?

    • a) Too many background tasks.

    • b) A memory leak.
      🟩 O que causou o problema de desempenho?

  7. Was the version control updated?

    • a) Yes, the latest commit is tagged.

    • b) No, we forgot to push.
      🟩 O controle de versão foi atualizado?

  8. Is the deployment automated or manual?

    • a) Automated through Jenkins.

    • b) Manual for now.
      🟩 A implantação é automatizada ou manual?

  9. Did you find any broken dependencies?

    • a) Yes, in the authentication module.

    • b) No, all packages installed correctly.
      🟩 Você encontrou alguma dependência quebrada?

  10. How often do we deploy new releases?

    • a) Every two weeks.

    • b) Once a month.
      🟩 Com que frequência implantamos novas versões?


  1. Was the testing phase skipped?

    • a) Yes, due to time pressure.

    • b) No, QA ran all tests.
      🟩 A fase de testes foi pulada?

  2. Did you get feedback from the maintenance team?

    • a) Yes, they confirmed the issue.

    • b) No, not yet.
      🟩 Você recebeu feedback da equipe de manutenção?

  3. Is the software compatible with the client’s hardware?

    • a) Not completely.

    • b) Yes, it meets all requirements.
      🟩 O software é compatível com o hardware do cliente?

  4. Did the patch fix the bug?

    • a) Yes, it’s resolved.

    • b) No, the issue persists.
      🟩 O patch corrigiu o erro?

  5. What version was deployed last night?

    • a) Version 3.2.1.

    • b) The beta version.
      🟩 Qual versão foi implantada ontem à noite?

  6. Was there a communication issue between teams?

    • a) Yes, QA wasn’t informed.

    • b) No, everyone was aligned.
      🟩 Houve um problema de comunicação entre as equipes?

  7. Did the client approve the hotfix?

    • a) Yes, they agreed immediately.

    • b) No, they asked for more tests.
      🟩 O cliente aprovou o hotfix?

  8. Is there any security concern after deployment?

    • a) Possibly, we need to scan again.

    • b) No, all vulnerabilities were patched.
      🟩 Há alguma preocupação de segurança após a implantação?

  9. Did you document the incident?

    • a) Yes, in the deployment log.

    • b) Not yet, I’ll write the report.
      🟩 Você documentou o incidente?

  10. Was the rollback tested before?

    • a) Yes, it worked fine.

    • b) No, we didn’t have time.
      🟩 O rollback foi testado antes?


  1. How did you identify the root cause?

    • a) By analyzing the logs.

    • b) Through user feedback.
      🟩 Como você identificou a causa raiz?

  2. Did the update affect other modules?

    • a) Yes, the billing module crashed.

    • b) No, only minor warnings.
      🟩 A atualização afetou outros módulos?

  3. Was there a version mismatch between components?

    • a) Yes, the API and frontend were out of sync.

    • b) No, all versions matched.
      🟩 Houve incompatibilidade de versões entre componentes?

  4. Is the CI/CD process documented?

    • a) Yes, it’s in Confluence.

    • b) No, we’re working on it.
      🟩 O processo de CI/CD está documentado?

  5. Did the client lose any data?

    • a) No, we restored everything.

    • b) Yes, some logs were lost.
      🟩 O cliente perdeu algum dado?

  6. How are we tracking deployment issues?

    • a) Using Jira tickets.

    • b) With manual spreadsheets.
      🟩 Como estamos rastreando os problemas de implantação?

  7. Did you create a backup before deployment?

    • a) Yes, a full backup.

    • b) No, we relied on snapshots.
      🟩 Você criou um backup antes da implantação?

  8. Was the build tested in all environments?

    • a) No, just in staging.

    • b) Yes, across all.
      🟩 O build foi testado em todos os ambientes?

  9. Did any script fail during deployment?

    • a) Yes, the migration script.

    • b) No, all ran successfully.
      🟩 Algum script falhou durante a implantação?

  10. Was the deployment window respected?

    • a) No, we exceeded by 30 minutes.

    • b) Yes, exactly on time.
      🟩 A janela de implantação foi respeitada?


  1. Did the update improve performance?

    • a) Yes, response time decreased.

    • b) No, it’s slower now.
      🟩 A atualização melhorou o desempenho?

  2. Were all dependencies updated?

    • a) Not all, some remain outdated.

    • b) Yes, all are up-to-date.
      🟩 Todas as dependências foram atualizadas?

  3. How did you fix the deployment error?

    • a) By changing environment variables.

    • b) By restarting the service.
      🟩 Como você corrigiu o erro de implantação?

  4. Did you perform a post-deployment check?

    • a) Yes, everything works.

    • b) No, we’ll do it later.
      🟩 Você fez uma verificação pós-implantação?

  5. Was there any unauthorized access detected?

    • a) No, security logs are clean.

    • b) Yes, one suspicious login.
      🟩 Foi detectado algum acesso não autorizado?

  6. Did you update the deployment documentation?

    • a) Not yet, but it’s planned.

    • b) Yes, already done.
      🟩 Você atualizou a documentação de implantação?

  7. Did the automation script trigger correctly?

    • a) No, it failed halfway.

    • b) Yes, it executed perfectly.
      🟩 O script de automação foi acionado corretamente?

  8. How did the client react to the delay?

    • a) They were upset.

    • b) They understood the situation.
      🟩 Como o cliente reagiu ao atraso?

  9. Was the issue related to the electrical control module?

    • a) Yes, it caused a crash.

    • b) No, it was software-only.
      🟩 O problema estava relacionado ao módulo de controle elétrico?

  10. What steps will you take to prevent this issue again?

    • a) Improve testing and monitoring.

    • b) Schedule more frequent backups.
      🟩 Que medidas você tomará para evitar esse problema novamente?

Nenhum comentário:

Postar um comentário